Squid Game – 11 Details, die Ihnen noch nicht aufgefallen sind

8. Die Übersetzung

Bild: IMAGO / ZUMA Wire

Die Originalsprache der Episoden ist wie bekannt koreanisch. Als die Koreaner sich die Serie auf Englisch anschauten, waren sie jedoch entsetzt.

Sie gaben an, dass die Übersetzung so schlecht ist, dass sie gar nichts mit ihr anfangen konnten. Sie gingen sogar so weit zu behaupten, dass die englische Version schlechthin falsch ist und dass sie englischsprachigen Zuschauer eine andere Serie geguckt haben! Ein Fan, der sowohl Koreanisch als auch Englisch spricht, nennt uns ein paar Beispiele für die misslungene Übersetzung. Bei Übersetzungen muss natürlich auch auf regionale Redewendungen, kulturelle Hintergrunde und länderspezifische Merkmale geachtet werden, damit die Kommunikation verstanden werden kann.

Interessant: Haben Sie sich jemals gefragt, wie viele Farben das menschliche Auge unterscheiden kann?

Das menschliche Auge kann etwa 10 Millionen verschiedene Farben unterscheiden. Diese Fähigkeit beruht auf den drei Arten von Farbrezeptoren, die auf rotes, grünes und blaues Licht reagieren. Die Kombination dieser Signale ermöglicht es uns, eine breite Palette von Farben wahrzunehmen und komplexe visuelle Informationen zu verarbeiten.